Nagyváradi hírek »
„Magyarnak érzem magamat”
2011. december 08, csütörtök
Bihar megyéből eddig 25 ezren, környező megyékből körülbelül 1600-an kérték a magyar állampolgárságot az RMDSZ irodahálózatán keresztül.
Fazekas Sándort, a huszonötezredik kérelmezőt és nejét Szabó Ödön, a Bihar megyei RMDSZ ügyvezető elnöke emléklappal köszöntötte. „Magyarnak érzem magamat” – mondta az idős úr, aki gyermekkorában volt már magyar állampolgár, és örül annak, hogy ismét azzá válhat. Felesége hozzátette: családjukban generációkon keresztül megőrizték magyarságukat, anyanyelvüket, és fontos számukra, hogy újra magyar állampolgárrá válthatnak. Ugyanakkor is fontos, hogy ingyenesen készítik el az állampolgársági kérelem beadásához szükséges iratokat, hiszen sok családban akár kenyérre vagy tejre kell az 50-60 lej, melyet így megtakarítanak, hangzott el.
Közel egy éve indították útjára az egyszerűsített honosítási eljárással kapcsolatos ügyintézést, idézte fel kezdeteket Szabó Ödön. Ma már 28 irodában dolgoznak ennek érdekében, és működik a www.kettosallampolgarsag.net honlap, melyről letölthetik a szükséges űrlapokat, vagy a fórumon keresztül kérdéseikre is választ kaphatnak, mondta az ügyvezető elnök, aki köszönetet mondott Rosmann Annamária irodavezetőnek, valamint az érmihályfalvi Boros Józsefnek, a margittai Bradács Alíznak, és a nagyváradi Lantos Tibornak illetve Szallós Nándornak akik jelképes összegért, havi száz lejért készítik a fordításokat. Átlagban három irat lefordítása szükséges egy kérelmezőnek, innen származik az 55 lejes költségbecslés, így elmondhatják azt is, hogy a hozzájuk fordulóknak eddig összesen 1,4 millió lejt sikerült megtakarítaniuk, hangzott el.
Fried Noémi Lujza
Közel egy éve indították útjára az egyszerűsített honosítási eljárással kapcsolatos ügyintézést, idézte fel kezdeteket Szabó Ödön. Ma már 28 irodában dolgoznak ennek érdekében, és működik a www.kettosallampolgarsag.net honlap, melyről letölthetik a szükséges űrlapokat, vagy a fórumon keresztül kérdéseikre is választ kaphatnak, mondta az ügyvezető elnök, aki köszönetet mondott Rosmann Annamária irodavezetőnek, valamint az érmihályfalvi Boros Józsefnek, a margittai Bradács Alíznak, és a nagyváradi Lantos Tibornak illetve Szallós Nándornak akik jelképes összegért, havi száz lejért készítik a fordításokat. Átlagban három irat lefordítása szükséges egy kérelmezőnek, innen származik az 55 lejes költségbecslés, így elmondhatják azt is, hogy a hozzájuk fordulóknak eddig összesen 1,4 millió lejt sikerült megtakarítaniuk, hangzott el.
Fried Noémi Lujza
Hasonló hírek
Elviszik az e-szemetet
Könyvbemutató és kiállítás a PMMC-nél
Digitális fotótanfolyam indul
Költőnő a Törzsasztalnál
Magyar nyelvű fogadóórák az adóhivatalban
Román és magyar fotósok közös kiállítása
Digitális fotótanfolyam indul
Farsangot szervez az RMDSZ
Megkezdődött a Szacsvay Akadémia
Gyertyaszentelő Boldogasszony ünnepe – a Megszentelt Élet Világnapja












